vibeoo website logo
Intellectual Property Rights In The Translation Industry and For Museum Owners.

Intellectual Property Rights In The Translation Industry and For Museum Owners.

IPSERIES_WITH_REEDAH

About The Episode

In episode 107 of the #ipseries podcast, I share some insights and tips on how to deal with IPR issues in the translation industry and for museum owners, based on Yilin Wang's case against the British Museum over their use of her translations of a Chinese revolutionary poet, Qiu Jin, without properly crediting or compensating her the translator. What do you think? Do you have any thoughts or experiences on translation rights and museum IPRs? Please share your comments via our email ipseriesinfo@gmail.com #BritishMuseum #ChinasHiddenCentury #TranslationRights #MuseumIPRs #YilinWang #QiuJin #NameTheTranslator #Paythetranslator #copyrightinfringement #intellectualpropertyrights #translation --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rita-chindah/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rita-chindah/support

About The Episode

In episode 107 of the #ipseries podcast, I share some insights and tips on how to deal with IPR issues in the translation industry and for museum owners, based on Yilin Wang's case against the British Museum over their use of her translations of a Chinese revolutionary poet, Qiu Jin, without properly crediting or compensating her the translator. What do you think? Do you have any thoughts or experiences on translation rights and museum IPRs? Please share your comments via our email ipseriesinfo@gmail.com #BritishMuseum #ChinasHiddenCentury #TranslationRights #MuseumIPRs #YilinWang #QiuJin #NameTheTranslator #Paythetranslator #copyrightinfringement #intellectualpropertyrights #translation --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rita-chindah/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rita-chindah/support

Add Comment


comments

Loading...

More episodes

Loading...